Their accents have been much more difficult to understand than I was anticipating. In the Republic, I had little trouble. But up North is a completely different story. It’s much thicker with lots more new words (and I've adopted them!):
-Craic (pronounced crack) is versatile:
“What's the craic?” = what's up?
“That's good craic” = that's funny/good time
-Chat up = hit on "I was over there chatting him up"
-To ring = to call “Ring me later”
-Tenor = a 10 pound bill
-Petrol = gasoline
-Wee = little "a wee church"
-Bathroom = toilet "where's the toilet"
-Slag = tease/make fun of (but in a friendly way) "I was giving him a good slag" or "she wouldn't stop slagging me"
-Fit = hot bod “she’s really fit”
-Chips = steak fries
-Fries = fast food fries

2 comments:
i can only hope you come back here saying "that's good crack"
I already do and promise to continue just for your entertainment :D
Post a Comment